Скажи же мне..

Скажи же мне опять, что я красива,

Скажи ещё раз, только не молчи!

От молодости тайные ключи

Лежат в твоём кармане. Что за диво…

Скажи мне, что ты любишь, не молчи!

Хоть аксиома эта и бесспорна,

Я повторяю мантру так упорно…

Послушай, как деревья о любви

Друг другу шепчут тихой тёмной ночью,

Ничем молчание не опорочив,

Целует солнце их – меня зови

Нежнейшими моими именами,

Пусть небо расступается над нами,

Пусть каждый миг напомнит о любви.

14 thoughts on “Скажи же мне..

  1. И по русски тоже прекрасно!
    Я когда вас вчера прочитала, задумалась тоже о той песне Jокке, которую я перевела. Что какие типичние ситуации. У всех. Независимо от времени и места на планете. От наций, языков и рас. Мы все об одном. И поетому так цепляет.

    1. По-русски есть лишний пафос. Это уже другое стихотворение. Мольба. По-шведски что-то другое.

      1. Кстати, да. Точно подмеченно. Я перевела Joкке дословно, насколько ето было возможно, и увидела, что по русски привычного нам пафоса нет. Может, потому так и цепляет, что нет пафоса, нет той игры… И идет больше от сердца…

      2. А тема вечная, вы правы. Мы расцветаем во внимании и завядаем без него

      3. Я наизусть знаю))
        Мы очень много сериал смотрели, наверное, раз сто))
        Он, кстати, шел на норвежском телевидении даже

      4. “Все что угодно, королева. Только не невнимание. Они от него хиреют” “Все что угодно, королева. Только не невнимание. Они от него хиреют”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s