Итак она звалась Джиованна. Наш агент оказалась очень бодрой полноватой женщиной лет сорока с копной чёрных волос, завязанных в узел на затылке, ярким макияжем и итальянским темпераментом. Влияние спокойных северных широт было сведено на нет палящим солнцем Абруццо и самой её профессией, предполагающей азарт, отличное знание психологии клиента, долгие часы за рулем джипа, накручивающего километры по местным холмам и долинам, и – принадлежностью к Евангелисткой церкви, о чем позже.
Джиованна была скора на подъем, по телефону тараторила со скоростью рекламы смартфонов и старалась поскорее проститься – ciao, ciao, ciao! Потом я поняла, что все итальянцы так заканчивают разговор. Они не столько торопятся, сколько усиливают эффект, так сказать.
Джиованна почуяла нашу неопытность и встала в охотничью стойку, но была мила и не сколько не агрессивна. Она поняла также, что бюджет наш ограничен суммой непроданной дачи, а самое главное, она поняла, что мы больше развлекаемся, чем что-то ищем. Поэтому наши поездки по соседним холмам были веселыми, дружескими и даже расслабленными. Джиованна шутила, что мы очень специфические клиенты без плана и дедлайна. Это была чистая правда!
Аппетит приходит во время еды. Мы поносились по серпантинам, посмотрели 2-3 дома в местных деревушкам. Один был маленький и убогий, другой требовал ремонта. Остался третий – в деревне Форчелла. Последний день – утро. Джиованна, как назло забыла ключи. Мы постояли на крыльце, поиграли с котиками в тенистом переулочке, ведущем к церкви на главной площади, полюбовались панорамой Гран Сассо с бельведера. Было отчаянно жарко, ни ветерка. Часы в церкви пробили полдень, ударив так внезапно, что на миг перехватило дух. Тут следовало бы сыграть пассаж из 5ой симфонии Бетховена. Судьба дала знак!
Не оторваться. Вот что значит писатель. Поездила сейчас с вами по Италии)))
Рада!
Пока ещё и не ездили особо:)))