В отсутствие звёзд

Это стихотворение навеяно именем Desiderio, происходящем от слова De-sidera, буквально означающем – в отсутствие звёзд. При этом сам глагол desiderare означает желать и хотеть. Мне это показалось очень интересным. Не знаю, получился ли стих…

В отсутствие звёзд

Буду помнить их призрачный свет.

В тумане и мгле,

В парниковой подушке сознания

Пока не занёс

Снег вселенский любовь на земле,

Но что есть любовь, если не абсолютное знанье?

В отсутствие звёзд

Буду крошечной алой звездой,

Как те паруса,

что у Грина светились надеждой.

Во весь звездный рост

Мне являются в снах чудеса

В них космос и мы бесконечны

И юны, как прежде.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s