Внуку

Кареглазое мое продолжение,

Светло-русых прядей смятенье,

Обострённое тобой зрение –

Моих юных лет повторенье.

Бесшабашный ты и неистовый,

Я твой верный ангел-хранитель,

За одну улыбку лучистую

Все отдам. Ты – счастья обитель.

Sofiero

Sofiero – здесь покой Софии,

Утопаю в рододендронах,

В старом замке полёт валькирий,

Тени их в каменистых склонах.

Феерия весны и цвета

От пурпура до белоснежья,

В лепестки, как в фату, одета

Я сегодня – мечта и нежность.

Обморок сирени

‘Художник здесь изобразил глубокий обморок сирени.’ И. Мандельштам

Когда так обморочна сирень

И вишни сбрасывают одежды,

Я вспоминаю наш первый день

Мы влюблены. Мы в любви – невежды.

Город мой, тонущий в лепестках,

Руки, всё ищущие друг друга,

Вновь миражами дрожат в стихах

Те поцелуи в черте испуга.

Вечер гас, солнца последний луч –

Был это знак или просто счастье?

Жизни другой сокровенный ключ,

Май с этих пор лепестками застлан.

Нарисую свои стихи

Нарисую свои стихи…

Тонкой кистью коснусь бумаги,

Будут линии все легки,

Будут краски полны отваги.

Нарисую кафе и бар,

Знойный день и истому лета,

И печи утомленной жар,

И на стульях полоску света.

И словами приворожив

Эти плоскости и предметы,

Акварельно раскрашу жизнь,

Где лишь счастье сулят приметы.

Cabo Polonio

Тёплый ветер. Шаг по сухой траве,

Мы с тобою одни на свете,

Только моря гул в моей голове,

Мы – тюлени, мы – снова дети.

Мы с тобою кони, их след простыл,

Мы – ракушечный перламутр,

Мы – следы погаснувших двух светил,

Мы – пристанище камасутр.

Наша память тонкою колеёй

К утлой хижине на рассвете

Все ж не стёрта. Гонит морской струей

Молодняк в наши руки-сети.

Ты ведь этого хотел? Чтобы я рассказала тебе про твою далекую родину? Про живые пески Cabo? Про то, как закат пылает на мокром песке?

Про свадебные крики тюленей? Ты плачешь? Когда закончится корона, мы уедем с тобой на Cabo.

На семь счетов

Тропами пустынными брожу

И вдыхаю в альвеолы легких.

Будущего нет. Не предскажу

Ничего. Лишь на семь счетов вдох бы.

Выдох на один. По красоте,

В кубы возведённой карантином,

Я иду. Здесь места нет мечте,

Ведь слепа судьба в пасьянсе длинном.

И лилово-розовый закат

Ничего не обещает кроме

Вечного вращенья. Круглых дат

И стихов, написанных в истоме.

Чем сердце успокоится

Чем сердце успокоится сегодня?

Цветущей вишней? Ветром продувным?

Да просто – днём апрельским…сон как дым

Рассеялся. Я с корабля по сходням

Уйду в веселый, неизвестный мир,

Пусть мой маршрут, захоженный до дыр

Ведёт туда, где свет и птичий гам,

Где разнотравье и разноцветенье…

Где год назад я клятву всем богам

Дала. Был день холодный. Воскресенье.

С тех пор я не покинула ашрам,

В нём годовалый внук – мое спасение,

Маяк во тьме усталым кораблям.